Acts 2:40b - Lost in Translation

Welcome – Blogs – Dale's Blog – Acts 2:40b - Lost in Translation
ByDale SouthTaggedNo tags

The varied translations of the Bible available to us offer a richer understanding of the text that one single translation would. When we read or study a passage using one than one version, we often find the same idea expressed in different words. Sometimes though, comparing versions exposes us to translational difficulties that have deeper implications for the meaning of the passage.

Let's look at the second part of Acts 2:40 in several versions.

NIV - "Save yourselves from this corrupt generation."

NLT - “Save yourselves from this crooked generation!”

NKJ - “Save yourselves from this untoward generation.”

ESV - "Save yourselves from this crooked generation."

NAS - "Be saved from this perverse generation!"

HCS - "Be saved from this corrupt generation!"

YLT - `Be saved from this perverse generation;'

Note how the descriptive adjectives modifying “generation” use different words to express the same idea: “corrupt, crooked, untoward, and perverse.” The essential meaning of the text is not changed but rather reinforced by the different word choices.

However, in dealing with the verb “save” the translational choices affect the meaning of the passage. In many languages including Spanish and Greek, it's not as easy as it is in English to tell the difference between a reflexive form and a passive form of a verb. For example: For example, “He hit himself” (reflexive) and “he was hit” (passive) can look exactly alike.

In our study of Acts 2:40b, I believe the New International Version, The New Living Translation, The New King James (and original KJV) and the English Standard Version, all translate the verb “save” in the reflexive form when it is should be passive form. The outcome “save yourselves from … this generation” is not good.

The New American Standard, the Holman Christian Standard and Young's Literal Translation catch the passive verb form and give us a better translation: “Be saved from … this generation.” One of the central truths of this passage and throughout the Bible is that no one can save themselves. However each of us needs to be saved by Jesus the Messiah from this crooked untoward  world that is corrupted and perverted by sin. 

Add Comment
2 comments
On 6/15/2010 2:29 PM, Dana Duke said...Hey Pastor Dale, Good Point. I love the NKJV however, I always enjoy reading the Amplified Bible as well. "And [Peter] solemnly and earnestly witnessed (testified) and admonished (exhorted) with much more continuous speaking and warned (reproved, advised, encouraged) them, saying, Be saved from this crooked (perverse, wicked, unjust) generation." Acts 2:40 (Amplified Bible) ... Keep Up the Good Work! 100,000 Blessings... Dana Duke
On 6/15/2010 2:50 PM, Dale South said...Thanks for your comment Dana. Greetings to Mary Beth. 

Comment
Name
This blog is moderated. Comments will not appear until approved by the author(s) of this blog.
Dale's Blogby Thoughts on God, Life, Church and Whatever Comes to Mind that's Worth Writing About - What if there really is an all-powerful omnipresent Creator God who knows us and for some odd reason wants to pursue a relationship with us anyway? What might be some of the implications for life? At times this blog will wrestle with some of those implications. If you would like to be notified when new entries are posted, click on the orange RSS feed button at the bottom of this column.